会う・出会う/会った・出会ったの違いは何ですか?日本語の意味・使い方・例文

What’s the difference between “au” and “deau”? *meet

マイク
マイク

会う(あう)」と「出会う(であう)」はどういう意味ですか?

リサ
リサ

会った(あった)」と「出会った(であった)」はの使い方はどう違いますか?

この記事では、日本語の「会う」「出会う」の違いをわかりやすく説明します。「会う」も「出会う」も英語では”meet”と翻訳されることがあります。「会う」と「出会う」の意味の違いを知って、しっかり使い分けましょう。

 

このきじでは、にほんごの 「あう」「であう」の ちがいを わかりやすく せつめいします。「あう」も 「であう」も えいごでは ”meet”と ほんやくされることが あります。「あう」と 「であう」の いみの ちがいを しって、しっかり つかいわけしましょう。

 

This article explains the difference between Japanese “au” and “deau” in simple terms. Both “au” and “deau” are translated as “meet” in English. Let’s learn the difference between the meanings of “au” and “deau” and make sure you know how to use them correctly.

会うとは *meet

会う」とは、人と人とがある場所で顔を合わせることです。約束して会うときも、偶然に会うときにも使えます。

 

ひとと ひととが あるばしょで かおを あわせること。やくそくして あう ときも、ぐうぜんに あうときにも つかえる。

 

To meet face to face in a place where people are. It can be used both when meeting by appointment and when meeting by chance.

「会う」の使い方

「人と会う」「人に会う」「人に会いに行く」などと使います。

 

「ひとと あう」「ひとに あう」「ひとに あいに いく」などと つかいます。

 

It is used for “meeting someone,” “going to meet someone,” etc.

「会う」の例文

会う」を使った例文①

来週、友だちと会う約束をしています。

らいしゅう ともだちと あう やくそくを しています。

I have an appointment to meet a friend next week.

会う」を使った例文

昨日、駅前で、偶然、友だちに 会いました

きのう えきまえで ぐうぜん ともだちに あいました。

Yesterday, I ran into a friend of mine in front of the station.

会う」を使った例文

来週、祖母に会いに行く予定です。

らいしゅう、そぼに あいに いく よていです。

I am going to see my grandmother next week.

会う」を使った例文

先週末、友だちに会った

せんしゅうまつ、ともだちと あった。

I met a friend last weekend.

出会うとは *encounter

1.初めて誰かに会う

  はじめて だれかに あう

  meet someone for the first time 

 

2.偶然に人と会う

  ぐうぜんに ひとと あう

  meet someone by chance

 

3.偶然に何かを見つける

  ぐうぜんに なにかを みつける

  discover something by chance

「出会う」の使い方

「人と出会う」「人に出会う」「素敵な物語に出会う」などと使います。

 

「ひとと であう」「ひとに であう」「すてきな ものがたりに であう」などと つかいます。

 

We use “meet people,” “meet people,” “meet great stories,” and so on.

「出会う」の例文

「出会う」を使った例文

ついに運命の人に出会いました

ついに うんめいの ひとに であいました。

I finally met my destiny.

「出会う」を使った例文

私たちが出会った日のことを覚えていますか?

わたしたちが であった ひの ことを おぼえていますか?

Do you remember the day we met?

「会う」と「出会う」の違い

「会う」と「出会う」の違い①

「会う」は偶然に人に会った場合も、約束して人に会う場合も使える。

出会う」は偶然に人に会った場合は使えるが、約束して人に会う場合には使えない。

 

「あう」は ぐうぜんに ひとに あった ばあいも、やくそくして ひとに あう ばあいも つかえる。

「であう」は ぐうぜんに ひとに あった ばあいは つかえるが、やくそくして ひとに あう ばあいには つかえない。

 

“Au” can be used both when you meet someone by chance and when you meet someone by appointment.

“Deau” can be used when you meet someone by chance, but not when you meet someone by appointment.

OK

明日、友だちと会う約束をしています。

あした ともだちと あう やくそくを しています。

 

明日、友だちと出会う約束をしています。

あした ともだちと であう やくそくを しています。

OK

来週、祖母に会いに行く予定です。

らいしゅう そぼに あいに いく よていです。

 

来週、祖母に出会いに行く予定です。

らいしゅう そぼに であいに いく よていです。

「会う」と「出会う」の違い②

会う」は人に使う。

出会う」は人にも人以外にも使える。

 

「あう」は ひとに つかう。

「であう」は ひとにも ひといがいにも つかえる。

 

“Au” is used for people.
“Deau” can be used for people other than people.

OK

素敵な物語/音楽に出会った

すてきな ものがたり/おんがくに であった。

I came across a nice story/music.

 

素敵な物語/音楽に会った。

すてきな ものがたり/おんがくに あった。